Поздравления с днем рождения на английском языке с переводом в стихах

Лучшие поздравления с днем рождения на английском языке с переводом в стихах от самого сердца

Выбирайте из нашей большой коллекции текстов поздравлений с днем рождения на английском языке с переводом в стихах.

Happy Women’s Day, may this spring
Bring you love and stability for your family,
Romance, kisses and hug, and everything,
I wish you not to have an enemy.

May your beauty doesn’t end,
May your March be warm and sunny,
May you have a real true friend
To make your days happy and funny.

(перевод)
С Международным женским днем! Пусть весна
Принесет любовь и стабильность семье.
Романтики, поцелуев и объятий сполна,
Не иметь завистников и врагов вообще.

Пусть красота твоя не кончается,
Пусть твой март будет тёплым и солнечным,
Пусть в жизни настоящий друг появится,
Чтобы сделать её весёлой и праздничной.

Happy Birthday to My Dearest ManHappy Birthday my love!
Happy Birthday to you!
I can’t stop saying
How much I love you!

My soul is always nearby,
I like the way you touch.
Say to bad thoughts “good-bye”.
I want to wish you so much.

I wish you to be strong as the Lion King
Have a happy life and sing!
Only three words I want to say to you:
“My dearest lion, I love you!”

С днем рождения любимому мужчине (перевод)
С днем рождения, моя любовь,
С днем рождения тебя.
Повторяю вновь и вновь,
Как сильно люблю тебя я!

Душа моя рядом с тобою всегда,
Люблю твои нежные касания.
Выбрось бред из головы навсегда.
Многочисленны для тебя мои пожелания.

Желаю быть сильным, как Лев Король будь.
Пой по жизни и о счастье не забудь!
Напоследок хочу сказать лишь три слова:
«Люблю тебя, мой дорогой лёва!»

Wish you on your Birthday
Many happy moments.
Let all your days be gorgeous
And successful always.

Also, wish you amazing
And lucky, joyful life.
Let it be always blessed,
Let your heart be in love!

(перевод)
Желаю тебе в день рожденья
Много счастливейших мгновений.
Пусть дни всегда будут успешны
И потрясающи, конечно.

Пусть станет жизнь твоя удачной
И полной радости, в придачу.
Благословения желаю
И пусть любовь в сердце пылает.

Let your life be great,
Let your friends be true.
More smile every day,
And always be YOU.

Be lucky, be wealthy
And happy forever,
Be brave and be healthy,
Say the problems “Never!”

Let all special moments
Will be only for you,
Wish you a great love story.
Happy Birthday to you!

(перевод)
Пусть будет жизнь хорошей
И верными — друзья,
Улыбок, да побольше.
И не теряй себя.

Удачи и богатства,
А счастья — так навек.
Будь смелым (ой), вечно здравствуй,
Проблемам скажи: «Нет!».

Еще тебе желаю
Особенных мгновений,
Любви — большой, желанной.
С днем рожденья!

Have a fantastic Birthday!
With greetings and balloons.
Wish you the special moments,
Let love come to you soon.

May wishes will be granted,
Let your life will be great,
Be lucky, smart, attractive
And happy every day!

(перевод)
Фантастического дня рождения:
С шариками, поздравленьями.
Тебе — лишь счастливых моментов,
Любовь пусть нагрянет при этом.

Исполнятся пусть все желанья,
А жизнь пусть великою станет.
Красоты, мудрости и удачи,
Счастья — каждый день много в придачу!

Happy Birthday to My Friend (Male)Only cool wishes to my best friend:
Have a great vacation on the sand,
Drink martini, viski and wine
And you life will be so fine!

Let only smile and happy moments
Last the whole life through.
And only success will you follow
For all your plans you do!

C днем рождения другу (перевод)
Лучшему другу пожелания самые отличные:
Провести на пляже отпуск поприличнее,
Попивать вино, виски, мартини,
Чтобы жизнь была как в масле цукини.

Пусть будут счастливые только моменты,
Пусть слышен всю жизнь задорный твой смех.
И планов намеченных целые ленты
Пусть сопровождает лишь вечный успех!

Happy Birthday, dear!
Specially for such day
Heaven fully clear —
Weather’s tender way.

Wish you be healthy
And life’s wonderful,
Wish you be wealthy
And be successful!

I’m glad in that date
To do congratulate
And give you my gift
To your new lift!

(перевод с английского в стихах)
С днем, тебя, рождения!
Специально к дате
В небе прозрение
И погода к стати.

Желаю тебе здоровья
И прекрасного жития,
Желаю тебе везения
И процветания!

Я рад в этот день, конечно,
Поздравить тебя сердечно
И сделать подношение
Для воодушевления!

I wish you wisdom for right decisions,
I wish you savvy to reach success.
Let all your finance only risen,
Wishing good luck and happiness.

Be strong and healthy, don’t ever change,
Let true friends will be beside you always.
Don’t pay attention to your age
Enjoy your life and Happy Birthday!

(перевод)
Желаю мудрости для правильных решений,
Смекалки, чтоб успеха добиваться.
Доходов всех твоих — увеличенья,
С удачей, счастьем чтоб не расставаться.

Еще желаю силы и здоровья,
И никогда тебе чтоб не меняться,
Пусть верные друзья будут с тобою,
И, не смотря на возраст, жизнью наслаждаться.
С днем рожденья!

С днем рождения на английском языкеIt has finally come — this nice special day.
I’ll exclaim now: “Hurray, dear. Hurray!”
Happy Birthday! I am glad to be here
Hugging you. Pity — once in a year
This event comes and lets us enjoy
So much fun. So, do not be coy!
Try this tasty cool chocolate cake —
For this treat we’ll now take a small break.

(перевод на русский)
Наконец-то ты счастлив. Сегодня настал
Этот радостный день, что ты так долго ждал.
С днем рожденья! Хочу я тебе пожелать
Много денег, удачи… Давай продолжать
Чудный праздник. Приходит он раз лишь в году.
Позабудь про невзгоды, провалы, беду:
Все останется в прошлом. Неси лучше торт —
Принесет он нам сладкий душевный комфорт!

I’d want to gift you this world on a plate:
Fully stacked with luxurious things.
So that you could genuinely taste
What it feels to rule like a king.

Yet I have none of the above,
So what I can is to be authentic.
And thus I wish that every morning
You begin is filled with happiness and love.

(перевод)
Хотелось бы преподнести тебе весь мир на блюдечке,
Чтобы оно было набито роскошными вещами,
И тебе бы открылась возможность
Почувствовать жизнь настоящего магната.

Но у меня нет ничего такого,
Так что все, что я могу тебе дать, — это искренность.
Поэтому я хочу, чтобы каждое твое новое утро
Было наполнено только счастью и любовью.

Let this day brings you much fun.
Wish you presents, awesome moments.
Let your life be full of love.
And let it be bright, grateful, gorgeous.

Don’t ever change, be cool, enjoy.
Let true friends be beside you always.
Wish you successful, endless joy.
Let your dreams come true. Happy Birthday!

(перевод)
Пусть этот день тебе несет лишь радость,
Подарки и чудесные мгновения.
Пусть жизнь украсит чувств любовных сладость,
Пусть будет яркою она и вызывает восхищение.

Будь клевым(ой), наслаждайся, не меняйся!
И рядышком друзей с тобою верных.
Успеха, бесконечной радости манящей
И исполнения желаний. С днем рожденья!

Another period has passed. A year
Was ended. And I wish you, dear:
Be healthy, jolly, only strong,
And never be, my friend, alone.
I like you, oh, my dear buddy,
And here we all, yes, everybody
Will tell you that we love you…
Whatever you only even do!

(перевод)
Ну вот, и год прошел. Мы дружно
Желаем, друг, тебе, что нужно
Пускай к тебе быстрей придет,
А неудача подождет
Там, где-то за твоим двором.
Ее не пустим мы в твой дом.
Пусть счастье твое долго длится,
И лишь хорошее случится!
Желаем мы тебе достатка,
Удачи, радости, порядка!

Happy Birthday, Happy Birthday,
It’s so nice to be with you.
I want to wish no rain on Thursday,
Only sunshine near you.

Don’t be fool, don’t pay attention
On the evil men at all.
You will see their sad reflection
In the puddle near home!

You are beautiful and stunning,
Look around and don’t move.
So much people every evening
Can’t fall a sleep, because of you!

(перевод)
С днем рожденья, С днем рожденья,
Отлично мне с тобою быть.
Четверг желаю без дождя я,
Чтоб только солнышком простыть.

Ну не глупи, внимать не нужно
Тому, кто злобою пророс.
Ты под окном увидишь в луже
Его печали в полный рост.

Твой лик красою оглушает,
Ну оглянись вокруг, замри.
Бессонница тех посещает,
В чьих головах живешь лишь ты!

Wish you a possibility,
Love and many smiles,
Luck, also, ability
And only cool lifestyles.

Also, wish you money —
As much as you need.
May the best, great honey
Be with you indeed.

Live happily and easy,
Find a successful way,
Wish you bright and breezy
Days. And Happy birthday!

(спасибо)
Возможностей без меры,
Смеяться и любить,
Удачи и уменья,
И только круто жить.

Еще — денег, да столько,
Ни в чем чтоб не нуждаться,
И чтобы рядом Солнышком
Наилучшим наслаждаться.

Живи легко, счастливо,
Найди путь ты успешный,
Дней ярких и веселых.
И с Днюхою, конечно!

Happy Birthday! Wish cool gifts.
May your life be lucky, bright.
Let be never-ending bliss,
Let live faith in your great heart.

Wish a fortune, rejoice and health,
More opportunities and happiness,
Also, true love, wealth and good friends,
And never-ending big success.

(перевод на русский в стихах)
С днем рождения! Крутых подарков,
Удачи, жизнь пускай сияет ярко.
Желаю бесконечного блаженства,
И вера пусть живет в твоем огромном сердце.

Пусть будет радость и удача, и здоровье,
Возможностей побольше, счастья неземного,
Друзей, любви, здоровья — настоящих,
Успех пусть будет век не уходящим.

Your birthday…And another year
Has passed, I want to say now: “Cheer!”
I wish you health, fun, luck, and joy.
I know — you always can enjoy
This life, with all its ups and downs,
The way you go through many towns,
And cities, countries where you live
Is as bright as your fun you give.
Let us drink wine to you, buddy,
We love you, friend. And everybody
Wants to hug you, dear, now.
Let us make this party “wow!”

(перевод)
Твой день рождения настал,
А год так быстро пробежал.
И благодарен я судьбе,
Что привела меня к тебе.
Желаю я: будь счастлив друг,
А люди, будут что вокруг,
Пускай дарят тебе любовь.
Желаю долго-долго жить,
Смеяться, ну, и не грустить!

Wish you fantastic life
And mutual love.
Beauty, wisdom, be healthy.
Let you be a little crazy.

Enjoy moments, celebrate,
Live without regret.
Let true friends be with you.
Happy Birthday to you!

(перевод на русский в стихах)
Желаю жизни фантастической,
Любви — взаимной, феерической,
Мудрости, здоровья, красоты,
На поступки сумасшедшие сумей пойти.

Празднуй, наслаждайся ты мгновеньем,
И живи без всяких сожалений.
Рядом верных лишь друзей желаю,
С днем рождения тебя я поздравляю!

Happy BirthdayYour birthday is the gift for us,
We love you, darling, much!
We’d like to wish you joy and trust,
Let have you Saint God’s touch.

Be happy, cutely, be polite.
Life is not easy, friend.
But you have us and great support,
We are like music band.

(День рождения — перевод)
Твой день рождения — дар небес,
Так любим мы тебя!
Желаем веры в жизнь, чудес,
Пусть Бог хранит всегда.

Будь счастлив, милый, добрым будь.
Жизнь нелегка, наш друг.
Но дело в нас, в поддержке суть,
С тобой в любой досуг.

This poem is for you, though it’s not about love,
Not about healing friendship that walks above.
It’s not everyone would see and talk of —
It’s just my cheery personal message to you:

While years passing by, you stay alive and kicking;
When everything fades and dies down, you go spinning.
Yesterday’s gone forever, tomorrow can wait,
So I wish you a happy year happening only today!

(перевод)
Вот стих для тебя, только он не о любви,
Не о дружбе в этом мире, что умеет лечить.
Стих этот увидят не все, да и не надо,
Ведь это моя личная весточка к тебе:

Пусть года летят мимо, а энергия в тебе бьет ключом;
Пусть когда все замирает, ты ярче всех живешь.
Вчера ушло навсегда, завтрашний день может подождать,
Так что желаю, чтоб твой год был счастливой связкой только из «сегодня и сейчас»!

Today is your birthday
And so I desire to say
To you blessing words —
It’ll be rated afterwards.

I wish to you life’s good,
I so want your fine mood,
I so believe in your way —
Will be better day by day!

Wish to your soul might,
Wish to your minds light,
Stay good one forever —
Happy Birthday, my dear!

(перевод с английского в стихах)
День рождения твоего!
Скажу в честь него
Благостные слова —
Они ценные весьма.

Желаю лучшего всего
И настроя благого,
Верю в твою удачу —
Скорую, не иначе!

Душе желаю крепости,
Уму светлости,
Подъёма настроению —
С днем рождения!

Turn the candles on. Their light
Make this birthday very bright.
Wish you, honey: love so long!
You will never stay along!

(перевод)
Ты зажги сейчас все свечи —
Станет теплым этот вечер.
Пусть же этот день рожденья
Принесет тебе веселье!

Happy BirthdaySweety moments, lovely dreams —
Happy Birthday came!
There are candles, cakes and gifts,
There are guests with fame.

Wish you sunny days and love,
To be well and happy.
God will be with you above,
Let your life be wealthy.

(С днем рождения — перевод)
Сладкий миг, цветные грезы —
День рождения наступил!
Свечи, торт и счастья слезы,
Гости с пожеланием сил.

Светлых дней, любви, заботы,
В здравии, в блаженстве дней.
И Всевышнего защита
Сделает судьбу добрей.

Happy Birthday, lucky life!
Wish you always be in love.
And wish you less sad moments, stress,
But more rejoice and happiness.

May come true all your dreams, desires.
Let only true friends be beside you,
Also, wish you warmth and good health,
Wealth, right decisions, a big success!

(перевод)
С днем рожденья поздравляю!
Любви, везения желаю,
Поменьше стрессов, огорчений,
А больше счастья, радостных мгновений.

Исполнятся пускай желанья,
И верные друзья пусть будут с Вами.
Желаю также теплоты, здоровья,
Достатка, правильных решений,
Успеха Вам большого!

You might be growing older,
And wrinkles on your face
Are not a reason to grow bolder,
Yet things like this take place.

You might be not as happy
As once you used to be.
So you could go all sappy
And drink all night on your settee.

But guess what? To me you always rock.
No matter if you’re fossil or wrinkly like a dog.
I wish you happy birthday!
Come what may, just smile through the way.

(перевод в стихах)
Может, ты и стареешь,
И морщин у тебя на лице
Стало в несколько раз больше,
Но это жизнь. Так бывает.

Может, счастье уже не такое,
Каким оно было раньше.
И тебе так и хочется из-за этого
Сентиментально напиться, лежа на диване.

Но знаешь, что? Для меня ты всегда огонь.
Не важно, пусть у тебя хоть будет морщин, как у бульдога.
С днем рожденья! Жизнь такая, будь что будет.
Просто улыбайся проблемам в лицо.

This poem is written by me in your honor,
Here I’m gonna tell you about the love
That I silently feel in the soul’s corner,
Happy birthday! — I congratulate you now.

Happy days will be waiting on your way,
Don’t keep past life in your mind.
I wish to have someone who’ll wipe your tears away,
Stay always winner in your own fight.

(перевод с английского)
Новелла эта пишется в твою лишь честь,
О той любви что в уголках души моей прочесть
Не составит тебе труда.
Я с днем рождения поздравляю тебя!

На всём твоём пути удача тебя ждёт,
Пусть обретёшь того, кто слезы твои утрёт,
Прошедший день из памяти сотри,
В войне своей победу одержи.

Happy birthdayToday is such an amazing day,
And thousand words to say is not lazy,
Today is your beautiful angel day,
Listen compliments, even the most crazy.

Let your house be full of guests,
Meet the birthday with a loud feast
Be surrounded only by best friends,
Live in harmony with yourself and in peace!

(с днем рождения — перевод на русский)
Сегодня такой удивительный день,
Сегодня день твоего рождения,
И тысячи слов сказать не лень,
Ты заслуживаешь комплименты без сомнения.

Пусть будет полон дом гостей,
Встречайте день рождения громким пиром,
Будь в окружении только лучших друзей,
Живи в согласии с собой и миром!

Wish you wealth and success,
Let love come into the heart,
And live calm, without stress.
May your life be so bright.

Let your dreams come true soon,
Lots of money in your purse,
May your business be boon,
And don’t plow like a horse!

(перевод)
Успеха и достатка желаю,
Любовь пусть поселится в сердце,
Пусть жизнь всегда ярко сияет,
Спокойной пусть будет, без стресса.

Мечты пусть скорей исполняются,
И денег в кошельке чтоб побольше,
Дела чтобы были приятными,
И чтоб не пахать, словно лошадь.

Brilliant smiles
And best wishes,
Let all dreamy’s stars
Be in the right position.

If some wrong things happen
Be strong, don’t be mad.
It is not important,
All of the bad things end.

Let your life shines brightly,
And be healthy always.
Live wonderful, lucky.
I wish you Happy Birthday!

(перевод на русский)
Блестящих улыбок,
Пожеланий наилучшх,
Пусть все звезды желаний
Станут в правильный ключик.

Чтобы, вдруг, не случилось,
Сильным(ой) будь, не трать нервы.
Знай — все это не важно,
Все пройдет непременно.

Жизнь пускай будет яркой,
В ней — здоровья, везенья,
Пусть все будет прекрасно.
И всех благ. С днем рожденья!

С днем рождения на английскомMy dear, let this special day
Bring only joy. I want to say:
If everything yet seems too crappy
You’ll feel — you birthday is so happy!

I wish you reach the best success
In every job — and God will bless
You for the better deeds.
He’ll give you all the person needs.

(перевод на русский)
Твой день рожденья наступает,
И вот я что тебе желаю:
Почувствуй ты сегодня радость.

Будь счастлив — жизнь ведь так прекрасна!
Я знаю: ждет тебя успех,
Во всем. И без помех
Ты справишься с любой бедой.
Лишь оставайся ты собой!

Have an amazing birthday!
Have a wonderful life every day,
May you have plans of success
And try to avoid making a mess.

Save problems with the “cold” reaction,
Take from love hot satisfaction.
May all dreams really come true!
All the best! Happy Birthday to you!

(перевод)
Пусть день рожденья будет удивительным,
Пусть каждый день жизнь кажется прекрасной,
А все дела окутаны успехом поразительным,
Ты избегай полемики напрасной.

На все проблемы ты взгляни спокойно
И наслаждайся страстью от любви.
Все сбудутся пускай мечты достойно!
Наилучшего в день рождения, Se lja Vi!

Happy birthday!Take all my wishes for this birthday:
Be healthy, happy, lucky, strong.
Let all the troubles and grief go far away,
And never ever feel alone!

I do not wish you win a million, no —
The money does not mean a lot.
Let better friends with you all go.
They can remind you the best you forgot.

(перевод в стихах)
С днем рожденья поздравляя,
Я хочу тебе одно сказать:
Быть счастливым я желаю,
Не бойся ты идти вперед, дерзать.

Пусть ты не станешь богачом —
Не страшно это и не важно,
Когда друзья подставят крепкое плечо,
Встав на твою сторону отважно.

I wish you love and fun,
Some truly genuine warmth.
Whatever you’ve begun,
I’m sure you’ll bring it forth.

May all your dreams come true,
The best is still ahead.
Let joy, like morning dew,
Throughout your being spread.

(перевод)
Веселья, грёз, любви
Хочу я пожелать.
Безумные мечты
Не бойся воплощать.

Пусть явью станет сон,
Смелее вдаль гляди.
Услышав счастья звон,
К мечте скорей иди.